2007-08-26

toponimia

como con esto , y para mejor la comprension de este estudio , he hecho y clasificado los nombres de las localidades de la siguiete forma :

a) Nombres españoles de una palabra y de una palabra acompañada de un articulo : se indica directamente su significado o se explica de donde procede.

b) Nombres españoles de dos palabras o mas : se analiza cada palabra por separado de la siguiente forma . nombre compuesto por ....

c) Nombres de personajes : se indica y quien aparece y nota aparte sus datos mas importantes .

d) Nombre de una sola palabra de lenguas no españolas : se indica su siguiente significado , y la lengua a que corresponde . Las lenguas no españolas son agrafas ( es decir , sin grafia formal ) se escriban de acuerdo a su pronunciacion.

e) Nombres de una palabra de lengua no española mezclado con una palabra o letras españolas : le llamamos nombre hidrico y explicamos su procedencia ( proveniente de ...)

f) Nombres de mas de una palabra donde se mezclan palabras provenientes de mas de una lengua: le llamamos nombre asociado e indicamos la lengua y su significado...

informacion de anonimo....


No comments: