Como siempre me han llegado bastante mail . sobre significado de los apellidos mapuches.para su comprencion he escrito este . que sacara de las duradas a algun peñis o lamien . me nos escriben . espero que sea de gran ayuda y comprencion para que los visitan la weblog...
Como siempre respondo los mail y digo . que los nombres mapuches pasaron obligatoriamente a ser apellidos cuando nuestras o nuestros peñis y lamien tuvieron que registrarse en el registro civil. Mucho de ellos fueron cambiados por ser considerado dificil de escribir y otros simplemente castellanizados por la escritura y perdieron su significado , y es por eso que hay mucho apellido que son palabras compuestas y que han perdido su significado. los significa en castellano que se entregan son aproximaciones al significado original mapuche..
¡ haga uso de estos nombres , privilegiara la recontruccion de nuestra identidad !
PEUKAYAL....
2007-10-30
[+/-] |
apellidos |
2007-10-29
[+/-] |
que fome |
Hoy lunes, me llamaron como a las 17:00 de la tarde, y era por que me hicieron una invitacion para ir al congreso , en representacion del la comunidad . pero no fui por la razon
El bus salia de aca de tirua a las 19:00 "0" 20:00 horas . asi que ire a la proxima ocacion .
2007-10-27
[+/-] |
mapuches no descansan |
Cerca de 400 comuneros mapuches se reuniron en arauko
una segunda reunión de trabajo en menos de una semana sostuvieron dirigentes de comunidades mapuches de la comuna de arauco con diferentes funcionarios de organismo políticos de la región. La cita se llevó acabo en la oficina del alcalde Jaime goyaso y a ella asistieron representantes del gobierno regional corfo , indap, del programa orígenes , sernapesca , fosis y otros...
TRABAJO
En esta ocasión se trabajo preferentemente en la revisión de todos los proyectos productivos que están contenidos en el que se redactaron las comunidades indígenas de arauco hace algunas semanas .
DEMANDAS
" En realidad esto se vio en profundidad , el otro dia, por eso hoy lo analizamos junto a esto servicio que entregan recursos directos a proyectos que involugran directamente a las familias " afirmo el alcalde de arauko Jaime gayoso ..
El edil destaco el hecho de que entre las demandas que realizan los mapuches del a comuna se encuentren la recuperacion de algunos sitios que aguardan un lugar histórico para la etnia.. " Hay sectores ancestrales que se ralacionas con las diferentes batallas que se dieron en las época de la conquista y defensa del territorio hecha por ellos " comento la autoridad .
Por su parte el dirigente Pablo Gutierrez de la comicion representante de las 20 comunidades mapuches manifesto tras la raunion que los avances logrados no fueron muchos pero que se segira trabajando en la busqueda de acuerdos con el GOBIERNO .
" Hay voluntad politica en eso no han quedado dudas , pero en las cosas congretas que afectan a nuestro pueblo no hemos tenido mayores logros ".. expreso .
2007-10-25
[+/-] |
Warriache |
WARRIACHE :GENTE DE CIUDAD.
UNA NUVA REALAIDAD EN EL DESARROLLO.
Desde la misma llamada pacificacion de la araucania ( anexion por las fuerzas de armas a chile ) de la region de la araucania....
otra informacion ...
de la poblacion indigena..
segun el censo del 2002 , la poblacion indigena de chile suman 692.192...
DEMANDAS DE LOS CIUADANOS MAPUCHES..
TODA ESTA INFO LA PUEDES VER UNA NUEVA REALIDAD EN DESARROLLO
[+/-] |
inauguracion del gran TOKI LEFTRARU |
Esta estatua es de platinado de bronce moreno, de 2 metros con 84 centimetros de alto , sin considerar el plinto y y base . Fue esculpida por el artista Jorge Barba Lopez , y pesa aproximadamente 1200 kilos .
El financiamiento de la obra fue gracias a los aportes del gobierno reginal , que inviertio 59 millones y 793 mil 423 pesos, y la corporacion naciones de desarrollo indigena ( conadi ) quien aporto 3 millones 500 mil pesos . La municipalidad de concepcion fue el organismo ejecutor.
La creacion del monumentos del toki lautaro , fue anunciada por el ex presidente de la republica Ricardo Lagos , en mayo del 2002 , y es un reconocimiento al legado del pueblo mapuche a nuestra historia nacional .
Al respecto , el director regional de la corporacion nacional del desarrollo indigena ( conadi ) Jaime painemal Ulloa , expreso que al inaugurar el monumento a lautaro " reconocemos los ideales de libertad y de compromiso haci el pueblo MAPUCHE.. esta es la inviacion .
...
2007-10-24
[+/-] |
INVITACION |
María Soledad Toha , intendenta de la región del bio bio , Jackeline van Rysselberghe , alcaldesa de concepción , y Jaime Painemal director nacional de la corporación nacional de desarrollo indígena.
Le saludan e invitan a la inauguración del monumento del toki lautaro ..
la ceremonia con que se reconocera publicamente del legado del pueblo mapuche se realizara el jueves 25 de este mes de octubre a las 12:00 en la plaza de la independencia . ( O`HIGGINS esquina CAUPOLIKAN . )
NO FALTES ....
2007-10-22
[+/-] |
FUTRA TRAWUN EN EL WALL MAPU |
GRAN REUNION EN EL WALL MAPU
LA ASOCIACIÓN INDÍGENA AYÜN MAPU, LA MESA DE IZQUIERDA MAPUCHE, EL CONSEJO DE WERKEN DEL LAGO BUDI, LA ENTIDAD LAFKENCHE Y LAS COMUNIDADES AFECTADAS POR EL ANTEPROYECTO NUEVO AEROPUERTO PARA LA ARAUCANIA
CONVOCAN:
AL PUEBLO MAPUCHE DEL WALL MAPU, COMUNIDADES MAPUCHES, WERKEN, LONKOS, ÑENPIN, WEUPIFE, AUTORIDADES TRADICIONALES DE NUESTRO PUEBLO, ASOCIACIONES y ORGANIZACIONES INDÍGENAS.
A UNA ASAMBLEA AMPLIA MAPUCHE,
PARA EL DIA LUNES 30 DE OCTUBRE A LAS 11 HORAS EN EL SALÓN GALO SEPÚLVEDA DE LA CIUDAD DE TEMUCO, PARA PLANIFICAR LAS ACCIONES A SEGUIR FRENTE A LAS AMENAZAS A NUESTROS TERITORIOS, COMO SON EL NUEVO AEROPUERTO DE QUEPE, PROYECTO MINERO DEL LLEULLEU, CENTRALES HIDROELÉCTRICAS, LAGO BUDI, VERTEDERO BOYECO, TIERRAS USURPADAS ENTRE OTROS.
EL VERDADERO MAPUCHE NO SE COMPRA NI SE VENDE
E-Mail: ayunmapu@gmail.com
informacion enviada por TAÑI NEWEN
2007-10-21
[+/-] |
El beato ceferino namuncura |

- El papa Benedicto XVI firmó hoy el decreto sobre el milagro de curación atribuido a la intercesión del venerable Ceferino Namuncurá, el joven mapuche de la hoy Patagonia argentina, estudiante de la Sociedad de San Francisco de Sales.
El Pontífice rubricó la notificación durante una audiencia que mantuvo con el prefecto para la Congregación para las Causas de los Santos, cardenal José Saraiva Martins.
La ceremonia de beatificación del “santo indiecito” se realizará el 11 de noviembre, muy probablemente en la localidad de Chimpay, donde nació el joven mapuche, pero la decisión debe adoptarla la Conferencia Episcopal Argentina.
La sesión de cardenales y obispos que forman parte de la Congregación para las Causas de los Santos había aprobado por unanimidad, durante la sesión del 15 de mayo, el milagro atribuido a la intercesión del venerable Siervo de Dios Ceferino Namuncurá,
El secretario de la Congregación, monseñor Michele Di Ruberto, explicó que "es un milagro espléndido, que honra al próximo santo, a la Iglesia y a toda la familia salesiana".
En Argentina, el padre Vicente Tirabasso SDB, calificó como “una inmensa alegría” la noticia de la firma del decreto de beatificación de Ceferino Namuncurá. Precisó que el joven mapuche tuvo “una fe profunda, radical. Porque amó a Cristo, desde su pueblo, con todas las connotaciones de vivir la vida cristiana en plenitud. También por su actitud de servicio, porque había decidido ser sacerdote para ser misionero entre su gente, y por su profunda expresión de sacrificio demostrada frente a sus padecimientos de su salud”.
Historia del milagro
El milagro que se aceptó como tal, es el caso de una mujer de Córdoba, que tenía 24 años y que se curó en forma instantánea e íntegramente de un cáncer de útero, y hasta pudo concebir nuevamente. Este hecho para la ciencia es absolutamente inexplicable y esto fue corroborado con estudios médicos anteriores y posteriores de la mujer, que acreditan la desaparición de la enfermedad.
Este milagro atribuido a Ceferino se produjo en 2000, año del Jubileo Cristiano. La familia de esta joven con cáncer de útero pidió intensamente la intercesión de Ceferino ante Dios para salvarle la vida. Y la mujer se curó.
La causa llegó a Roma desde Córdoba, donde durante cuatro años se estudió y altas fuentes de la iglesia indicaron que fue bastante rápido el tratamiento del caso. El padre Enrico Dal Cóvolo, postulador de la causa de Ceferino en Roma, informó que a principios de diciembre pasado "la consulta médica de la Congregación para la Causa de los Santos dictaminó que, desde el punto de vista clínico, la curación sometida a su juicio científico, era inexplicable".

[+/-] |
apellidos 2 |
Que significa tu apellido .Aqui puedes encontrar algun apellido recordamo que nates nuestros apellidos eras nuestros nombres .si tienes algun apellido mapuches envianos para poder agregarla nuestra pagina ..
A
AILLAPAN : ailla - pangui . ailla : nueve .pangui : puma , leon . nueve pumas .
ANCAMAN : anca - manke . anca : cuerpo . manke : condor . cuerpo de condor.
ANTIMAN : antu - manke . antu : sol , dia , manke : condor . condor del sol.
ANIÑIR : anin . ñirri . anin : sentarse , ñirri : zorro . zorro sentado .
ATAHUALPA : aguila abominable.
AILEN : brasas.
AINAVILU = anin - vilu . anin :sentarse , colocarse , echar raices , calmarce , estar en paz.vilu o filu : culebra , culebra sentada.
ALCAPANGUI = alca - pangui . alca : es el macho hablando de aves y pajaros tambien se aplica en animales aunque es muy frecuente entonces decir huentru " hombre " en lugar de alca tambien se puede aplicar al tiempo a las cosas duras asperas . alca tripantu " año muy frio " pangui : leon . leon macho.
ANCANAMUN : anca : mitad . namun : pie . pie medio
ANCALEF : anca -lef . anca . cuerpo . lef : veloz . correr . cuerpo veloz
ANTECAO: antu -cau cau . antu : sol , cau cau : gaviota , gaviota del sol
ANTIÑANKO : antu - ñanku . antu . sol , ñanku : aguila , aguilucho , aguilucho del sol.
ANCAMIL : alca - milla . alca : macho , varon milla : oro . macho dorado
ALLANAO: ailla . nahuel . ailla . nueve . nahuel : tigre , puma , nueve tigres
ALLANCAN : ailla - caniu . ailla : nueve . caniu : cresta . nueves crestas emplumadas
ALONQUEO : alon - keupu . alon : relumbrar . keupu : pedernal.. pedernal brillante
ANTENOPAI . antu - no -pai : el que viene flotando . viene flotando el sol.
ANTICURA . antu .cura . antu : sol . cura . piedra . piedra del sol.
ANTIL : ver ANTILEF
ANTILEF : ante - lef . ante. sol . lef . correr . sol corredor
ANTILLANCA . antu - llanca . antu . sol . llanca : piedrecitas muy estimadas como adornos de cuarzo. llanca del sol.
ANTIÑANCO : antu . ñanku . antu . sol , ñanku ; aguilucho . aguilucho del sol.
ANTIÑIRRE : anti - ñirre . anti . sol . ñirre . zorro . zorro del sol.
ANTIPA .: ver ANTIPAN .
ANTIPAN : anti- pangui . anti : sol , pangui : leon . leon del sol.
AUCAPAN : auca - pangui . auca : rebelde , pangui : leon , leon rebelde.
AYAMANTE : ailla .ante . ailla : nueve . ante . sol . nueve soles .
ANTIO : anti - hue . anti : sol . hue : lugar . lugar del sol . otro antio es , anti : sol we . nuevo : nuevo sol .
ANCATEN : anca - tein .anca . cuerpo . en la mitad . tein : Podria ser de trein derrumbarce
B
BAIN : podria ser de rain
BAILAHUEN
C
canio : caniu : cresta . penacho emplumado
CARIPAN : cari - pangui . cari . verde , pangui : leon , leon verde
CATRILEF: catrin - lef . catrin : cortar , dividir , lef : correr ,rapido
CATRIEL :
CURIPAN :curi - pangui . curi . negro , pangui : leon . leon negro.
CURIMAN:
CAIMALGEN : kai-kai - culebrón, serpiente ; malgen - doncella . La doncella de cai - cai.
CADAGAN : cade . ante . cade : gris , antu . sol . sol gris
cari : verde . anca : cuerpo . mitad . medio verde . medio gris .
CADIN . cadi : nahuel . cadi : costilla , nahuel : tigres , puma . costilla del tigre.
CAICHEO : cayu . cheuke . cayu . seis . cheuke : avestruz . seis avestruz .
CAIDANE : cayu . dañe . cayu . seis . dañe : nido . seis nidos .
CAIFAL : probablemente de calfuen : sol azul.
CAIGUAN : cayu - ante . cayu . seis . ante . sol . seis soles.
CAILEO . cayu - leufu . cayu : seis . leufu : rio . seis rios
CAILEPE : cayu - lepe . cayu : seis lepe : plumas grandes , seis plumas grandes
CAIMAPO : cayu . mapu , cayu : seis mapu . tierra . seis tierra .
CAIPICHUN :cayu - pichun . cayu .: seis . pichun : plumas . seis plumas
CAIPILLAN: cayu . pillan , cayu : seis . pillan . volcan , demonio. seis demonios
CALFUANTE: calfu . antu , calfu : azul , antu : sol. sol azul
CALBUANTE : calfu :azul antu . sol , sol azul
CALBUCAN: calfu - caniu , calfu : azul
CALBUCOI:
CH
CHAURA :chaura : Murta no comestible.
CHEUKEMAN : cheuke-mañke . Cóndor - ñandu.
CHEHUIN: che:gente - persona. HUINKA: extranjero, persona extranjera.
D
DUAMANTE : duan : el sustantivo mas conceptuoso de la lengua .( significa afecto , intencion , deseo , favor , servicio , negocio , urgencia , etc......) ante : sol . sol anhelado ..
E
EPICHEO : epu - keupu . epu . dos . keupu . pedernal . dos pedernales .
EPULEF : epu - lef , epu : dos . lef : correr , dos carreras , corrieron dos .
EPULLANCA : epu -llanca . epu . dos . llanca :cuarzo , es una especie de pierdras bonitas.
dos llancas .
EPUYAO . epu - llao -yawi . epu : dos yawi - llao : hongos , frutos del coigue . dos hongos.
F
FILUN : filu : culebra nahuel : tigre o puma , tigre con forma de culebra .
FURRIANCA : furi - anca . furi : detras de . espalda . anaca. cuerpo . detras del cuerpo .
FORRANCA : foro : hueso anca : cuerpo , cuerpo huesudo.
G
GAMIN : de ñami : se perdio nahuel : tigre , tigre perdido.
GUAIQUIN : ver huaiquin .
GUAITIAO : gueichan - chao , gueichan : peleador , chao : padre , padre peleador.
GUALA : guala: pato ( es un ave sambullidor , silvestre )
GUALAMAN : GUALA - MANKE , manke : condor , condor - pato.
GUANEL : hueangelen : estrella ,leufu : rio , estrella del rio.
GUAQUEL : guaquen : griteria , ladrar el zorro.
GUAIQUIN . ver guaiquin
GUARATEGUA . guala - tregua . guala : pato . tregua : perro , perro -guala.
GUEICHA . hueichan : peledor , guerrero.
GUEICHACAN : hueichan : peleador , caniu : cresta . pechon guerrero.
GUEICHAPIREN : weichan : pelear , piren : nevar ,pelea en la nieve
GUEICO : de hueico : laguna , charco
GUEQUEN : de hueque : llama o guanaco , nahuel : tigre – puma . guanaco tigre.
GUEIQUEN : ver guequen.
GUENCHUMAN : de wuentru : macho, fuerte, hombre,duro,manque: condor.condor macho.
GUENCHUMIR : wuentru-milla. Oro duro , macho dorado.
GUENEL : de wenuy : amigo , leufu . rio , rio manso
GUENTELICAN : de huente : arriba , encima de , sobre,superficie, likan : piedra de cuarzo, piedra de arriba.
GUENTEO : de huente y reo , ola de superficie , arriba de las olas.
GUENTEQUEO : de huente : arriba , queupu : pedernal, superficie del pedernal.
GUENUL : de wenu : arriba , cielo , leufu : rio, rio del cielo, ( ¿ la via lactia ¿)
GUENUMAN : wenu .manke : condor del cielo.
GUERENQUIÑAN : de huangelen – quiñan . un sol , estrella.
GUICHA : de huichan : juntarse – alianza.
GUICHACOY : de huichan y coyam . junta de robles, robledal.
GUEICHAMAN : de huichan y manke , bandada de condores. O de weichan y manke
condor peleador.
GUICHAPAE : ver guichapani.
GUICHAPAI : ver guichapani.
GUICHAPANI : gueichan : pelear, guerra, Bangui : puma , puma peleador.
GUICHAPIREN : de huichan y piren : nieve , nieve junta (¿ nevazon ¿)
GUICHATUREO : de hueichan y tureo ,: churrete peleador.
GUILIHUAL : de willi : sur, huala : pato, pato del sur.
GUINAO : de wiña : el gato montes , nahuel : tigre , puma , gato puma.
GUINAO : ver güinao .
GUINEO : ver huili : uña , garra , nahuel : tigre , garra del tigre.
GUINEO : ver güinao.
H
HUAIQUIN : de waiki : lanza , nahuel : lanza del tigre.
HUAIQUIPAN : de waiki : lanza . pangui : puma , lanza del puma.
HUAITIAO : de guaitiao.
HUALA : ver guala.
HUANEL : ver Granel.
HUANQUIL : de waiki : lanza y leufu : rio , rio de lanza.
HUANQUIN : ver huaiquin.
HUAQUER : cierto tipo de rana.
HUECHAN : de hueichan : guerreo, peleador y ante . sol : guerrero del sol.
HUECHANTE : ver huechan.
HUEICHA : de hueichan : peleador , guerra,
HUEIQUILEF : de waiki : lanza . lef : ligero, correr, liviano, lanza ligera.
HUEITRA :ver hueicha.
HUENANTE : de wenu : cielo , antu : sol, dia , sol del cielo.
HUENCHUAN : de wentru : macho , hombre, antu : sol , dia , sol poderoso .
HUENCHUHUALA : de wentru y guala : pato, pato macho.
HUENCHUL : de wentru leufu , rio poderoso.
HUENCHULAO : de wentru y lao : lago poderoso, rio poderoso.
HUENCHULEO : de wentru y leufu , rio poderoso.
HUENCHULLANCA : de wentru y llanca , macho poderoso.
HUENCHUMAN : de wentru y manke , condor macho.
HUENCHUMIR : de wentru y milla : oro , oro poderoso.
HUENCHUÑIR : de wentru y ñirri : zorro , zorro macho.
HUEÑIR : de wentru y ñirri , zorro macho.
HUENTECOL : de wente . arriba , altura , superficie, coli : rojo , pardo, superficie parda.
HUENTELICAN : de wente y lican , sobre el cuarzo.
HUENTENAO : de wente y nahuel , sobre el tigre, tigre de las alturas,
HUENTEO : ver Guenteo.
HUENTEQUEO : de wente y queupu , perdernal de las alturas.
HUENTREPAN : de wentru y pangui : puma macho.
HUENUL : de wenu : cielo ,arriba , leufu : río. Río del cielo.
HUENULEF : de wenu : cielo , arriba . lef : rápido .ligero , cielo ligero.
HUENUMAN : de wenu : cielo, arriba , manke : condor , condor del cielo.
HUEQUELEF : de hueque : guanaco , lef : correr . rápido, guanaco corredor.
HUEQUEN : de hueque y nahuel , tigre – guanaco.
HUERA: de huera : mucho , numeroso. Nota : esta palabra se me hace bastante extraña ya que para decir mucho o demaciado se dice BENTREN o RUME ej : rume newen : mucha fuerza bentren newen : demaciada fuerza.
HUERIÑANCO : de wirin : rayar , escribir , dibujar , ñanco : aguila , aguilucho . aguilucho rayado.
HUERQUE : de werken : mensajero.
HUICHALAO : de huichan y manke : huichan . unión , alianza, lafken : mar . lago . lago junto.
HUICHAMAN: de huichan y manque : condores juntos .
HUICHAPILLAN : de huichan y pillan. Volcanes juntos.
HUILIPAN : de huili : uña , y pangui: leon , uñas del león,
HUILQUIRUCA: de wilki : zorzal , ruca , casa , nido del zorzal.
HUINCALEO : de huinca . extranjero ( el que noes indígena ) leufu : rio, rio del extranjero.
HUIQUEN: de huequen.
HUIRIMILLA : de wirin : rayado, milla : oro , oro rayado.
HUITRAYAN : de huichan y llanca: piedra de cuarzo, llancas juntas.
HUITRAYAO : de huican y llao , hongos juntos.
HUITRAVAN : probable deficiente transcripción de HUITRAYAN.
I
IMILMAQUE: ver imilmaqui.
IMILMAQUI : imel : volcarse de costado, maqui : arbusto maqui, maqui volteado.
IMILQUEO : de imel : volcarse de costado, dar vueltas, queupu : pedernal, pedernal de costado.
INALEF : de ina : junto a, cerca de, parecido a, lef: correr, corrio junto.
INALLADO : ver inallao.
INALLAO : de inal : a orillas , lafken : junto al lago o mar.
INAO : de inau :cercania, el que vive cerca
INAYAO : ver inallao
IRQUEN . se desconoce su significado.
L
LAFQUEN : de lafken : lago o mar.
LLAIN : de la . muerto , in . comer , banquete , banquete de los muertos.
LEBIN : de levi : correr , nahuel , tigre corredor .
LEBTUN : ver leftun.
LEMUNAO. De lemu: bosque. Nahuel: tigre. Tigre del bosque.
LEFIN : ver lebin.
LEFIPAN : de levi: correr, pangui: león . puma corredor.
LEFTUN : de leftun : cornear.
LEGUE : ver lehue.
LEHUE : de leufu : rio , hue : lugar . lugar de los rios.
LEITUN : ver leftun.
LEÑAN . Corredor veloz.
LEPIHEO : de lepi : plumas grandes , cheuque : avestruz , avestruz de plumas grandes.
LEPILEO : de lepi : plumas grandes , leufu : río , río de plumas grandes.
LEPIN : de lepi : plumas grandes , nahuel : tigre – puma , tigre con plumas.
LEPTUN : ver leftun.
LEUQUEN : de lig : blanco, queupu : perdernal. Pedernal blanco.
LEUTUN : ver leftun.
LEVI : de levi también de lef : correr , rápido.
LEVIAN : ver leviante.
LEVIANTE : de levi : correr .rápido, antu . sol, día, , sol corredor.
LEVIQUEO : de levi : correr , rápido . queupu , pedernal, pedernal veloz,
LEVIEN: de levi: correr. Rápido, veloz, nahuel: tigre , tigre rápido.
LEVICAN: de levi : correr, rapido, caniu: cresta, pechón emplumado, pechón corredor.
LEVICOI: de levi: correr. Koipu: coipo, coipo corredor.
LEVILL: de levi: correr, rapido, veloz, llanca: piedra presiosa, llanca veloz.
LEVIN: de levi – nahuel : tigre . tigre corredor,
LEVIÑANCO: de levi: rapido, correr, levoz. Ñamcu: aguila, aguilucho, aguilucho veloz.
LEVINERI: de levi – ñirri, levi : rapido. Correr, veloz, ñirri: zorro. Zorro veloz.
LEVIPANI: de levi- pangui. Levi: veloz, rapido. Pangui: león. León veloz.
LIENCURA: de lien: plata ( el metal ) cura: piedra, piedra plateada.
LINAY: de lif : limpio.claro. nag : bajo. Bajo limpio.
LINCANCURA: de lican: cuarzo. Cura: piedra, piedra de cuarzo.
LINCOMAN: de linco: ejército ( jauría ) manque. Condor. Bandada de condores.
LINCO: ejército, bandada,
LIÑCO : de liñ : ratonera. Ko : agua. Ratonera de agua, NOTA. Seguramente el nombre viene de las madrigueras de los koipos….
LINCOÑIR: de linco: ejército,bandada, ñirri: zorro. Jauría de zorros.
LINCOQUEO: de linco : ejército , queupu: pedernal, ejercito de pedernal.
LIPIANTE: de lepi : plumas grandes, antu . sol, día, pluma ( ¿rayos?) del sol.
LIVICOI : ver Levicoi.
LIHUENPI: de liwen: amanecida.mañana,picun: norte. Amanecida del norte. Pichun:Pluma de la mañana.
LONCOCHINO: Probablemente gentilicio español de los habitantes de loncoche.
LONCOCHE : de lonco : cabeza. Jefe: che: gente, persona principal.
LONCOCHE : de Lonco y che : calavera.
LONCOCHINO: ver loncoche.
LONCON: de longo : cabeza, lider, nahuel: tigre. Tigre lider.
LONCUANTE: de longo: jefe, cabeza, antu: sol, día. Cabeza del sol.
LL
LLAIPEN: de llain: perderse. Pengu: peumo. Peumo perdido.
LLAIQUE: de llain: y queupu. Pedernal perdido.
LLAIQUEL: De llain-que y leufu: río perdido.
LLAIQUEN: de llain-que, y nahuel. Tigre perdido.
LLAITUL : Participio de llai-tun= acechar. Otro seria lloftun : acechar,aguaitar. El que acecha.
LLAITUREO: de llain – tureo. Churrete perdido.
LLAMUNAO: de lemu. Bosque. Nahuel: tigre o puma. Puma del bosque.
LLAN-LLAN: las murtas blancas.
LLANCA: piedrecita azul-verdosa muy estimada como adorno.
LLANCABURE: de llanca. Y foche o reu : ola , resaca. Llancas de olas.
LLANCAREU : Ver llancabure.
LLANCALAHUEN: de llanca – lawen : remedio. Llanca medicinal.
LLANCAMIL: de llanca – milla: oro. Llanca dorada.
LLANCANAO: de llanca . nahuel: tigre de las llancas.
LLANCAPAN: ver llancapani.
LLANCAPANI: de llancas – pangui. Leon, leon de las llancas.
LLANCAQUEO: de llanca. Queupu: pedernal de llancas.
LLANCURE: de llan y cureu: tordo, todos de las murtas.
LLANQUILEF: de llancun : hundirse, perderse, lef. Rápido, veloz. Se hundió rápido.
LLANQUILEO: de llancun: hundirse.perdido, leufu: rió, río hundido.
LLANQUIN: de llancun: hundirse , perderse
LLAUCA: probablemente variante de llanca.
LLAUQUEN: ver llaiquen.
LLAUTUREO: ver llao : hongo, trureu: pájaro churrete, tureo de los hongos.
LLEICUN: de leufu : río, kum: rojo oscuro. Río rojo oscuro.
LLEUCUN: ver lleicun.
LLEUFU: de leufu: río.
LLEUQUEN: de lleuque: árbol del mismo nombre. Nahuel: tigre. Tigre del lleuque.
M
MACHACAN : probable de machi, y caniu : cresta , pechon emplumado. Pechon de la machi.
MACHIMAN: de machi: curandera, manque: cóndor, machi-cóndor.
MALLAHUALA: de mallo: greda blanca, huala: pato, pato de greda blanca.
MALLAPINDA: de mallo: greda blanca, pinda: picaflor. Picaflor de la greda blanca.
MALLOLASQUEN: de mallo: greda blanca, lafken: lago o mar. lago de greda blanca.
MANAO: de mañahue: penachos. Adornos que los guerreros llevaban en la cabeza.
MANQUE : De manque. Cóndor.
MANQUELAFQUEN: de manque : cóndor. Lafquen: mar o lago. Lago del cóndor.
MANQUEMILLA: de manque: cóndor, milla: oro, cóndor dorado.
MANQUEO: de manque. Cóndor. Queupu: pedernal, pedernal del cóndor.
MANQUECURA: manque. Cóndor, cura. Piedra. Cóndor de piedra.
MANQUEPICHUN: de manque. Cóndor, pichón: pluma, plumas del cóndor.
MANQUEPILLAN: de manque: cóndor, pillan: volcán, volcán del cóndor.
MANQUI: ver manque.
MANQUIAN: de manque: cóndor, antu: sol,día, cóndor del sol.
MANQUICHEO: de manque: cóndor, cheuque: avestruz, cóndor-avestruz.
MANQUILEF: de manque: cóndor, lef: rápido, veloz, cóndor veloz.
MANQUILEPE: de manque: Rápido. Veloz, lepe: plumas grandes, plumas grandes del condor.
MAÑAO: ver manao.
MEÑACO: de me:excremento. Ñamcu: aguila, aguilucho, excremento del aguilucho.
MAQUILLEO: de maqui y leufu: rio, rio de los maquis,
MARIANTE: de marri : diez, antu: sol. Diez soles, . diez dias.
MARICAHUIN: de marri: diez, cawin . fiesta, diez fiestas.
MARICOY: de marri: diez, coupu: coipo, diez coipo,
de marri : diez, coyam. Roble, diez robles.
MARIHUAL: de marri. Diez, huala. Pato, diez patos.
MARIÑAN:marri:diez,ñamcu:aguila.aguilucho,diez aguilucho.
MARIAO: de marri: diez, (n)ao – nao : tigre . diez tigre.
MARIHUIL: de marri: diez. Wilki: zorzal, diez zorzales.
MARILAO: de marri : diez, lao: variante de lafken: mar o lago, diez lagos.
MARILEO: de marri: diez, leufu: río, diez ríos.
MARILICAN: de marri. Diez. Lican: cuarzo. Diez cuarzos.
MARILLANCA: de marri: diez. Llanca: piedra preciosa. Diez llancas.
MARINAO: De marri. Diez , nahuel: tigre- puma, diez tigres.
MARIMAN: De marri. Diez, manque: cóndor. Diez cónderes.
MARIO: de marri: diez, hue: lugar, diez lugares.
MARIPANI: de marri: diez pangui: león. Diez leones,
MARIPAN: ver maripani.
MARIPILLAN: de marri: diez, pillan: demonio, volcán, diez volcanes.
MARIL: ver marril.
MARRIL: de marri: diez, leufu: río, diez ríos.
MELEHUECHUN: de meli: cuatro, huechun: arriba, cumbre. Cuatro cumbres.
MELIAN: de meli. Cuatro, antu: sol. Cuatro soles.
MELILLAN: de meli: cuatro, llanca, cuatro llancas.
MELILLANCA: meli. Cuatro, llanca. Cuatro llancas.
MELINAO: meli. Cuarto: nahuel: tigre- puma. Cuatro tigres.
MELIPICHUN: de meli: cuartro, pichón: pluma, cuatro crestas emplumadas.
MELIPILLAN: de meli: cuatro pillan: demonio, volcán, cuatro demonios.
MENCHULEO: ¿ Será deformación de wenchulao – huenchunao, huenchulao.?
MERIPILLAN: ver maripillan.
MILAHUENCHUN: de milla: oro,huenchun: cumbre, punta de , extremo, cumbre de oro.
MILANCA: de milla: oro, anca: cuerpo, medio, mitad de , cuerpo de oro.
MILLACAN: de milla: oro, caniu:cresta, pechon emplumado.O de milla y canco, cantaro de oro. Pechon dorado.
MILLACARI: de milla: oro, cari: verde, oro verde,
MILLACHEO: de milla: oro, cheuque: avestruz: avestruz dorado.
MILLACHINE: de milla: oro, chinqe: chingue, chingue dorado.
MILLACHINI: ver millachine.
MILLACURA: de milla: oro, cura: piedra, piedra de oro.
MILLABUR: de milla: oro, furi:espalda, atrás, detrás, al otro lado, hacerse un lado.Espalda dorada.
MILLAHUAL: de milla: oro, huala: pato acuático, pato de oro.
MILLAHUALA: ver millahual.
MILLALDEO: de milla: oro, dewü: ratón, ratón de oro.
MILLALLANCA: De milla: oro, llanca: llanca dorada.
MILLALONCO: de milla: oro, lonco: cabeza: cabeza de oro.
MILLALONGO: de milla: oro, lonco: cabeza: cabeza de oro.
MILLANAO: de milla: oro, nahuel: tigre- puma. Tigre dorado.
MILLANCARI: ver millacari.
MILLAPAN: de milla: oro, pangui: león, león dorado,
MILLAQUEN: de milla: oro, queupu: pedernal, pedernal de oro,
MILLAO: de milla: oro, hue : lugar, lugar de oro,
MILLAPE: ver millapel.
MILLAPEL: de milla: oro, pele: barro, barro dorado, O de pel: cuello. Cuello dorado.
MILLAPICHUN: de milla: oro, pichón: pluma. Pluma dorada,
MILLAPINDA: de milla: oro, pinda: picaflor, picaflor de oro.
MILLAQUIEN: de milla: oro, queupu: pedernal. Pedernal de oro.
MILLATUREO: de milla: oro. Trureu: churrete, churrete dorado.
MILLANTU: milla: oro, antu. Sol, sol dorado.
MILLAQUIR:milla:oro,kirke:lagarto.lagarto dorado
N
NACUL: de necul:rápido, veloz.
NAGUELQUIN: de nahuelquin.
NAHUELPANI: de nahuel: tigre-puma, pangui: león, tigre-puma.
NAGUIL: de nahuel.
NAHUEL: de nahuel - nao-nauel = tigre-puma..
NAHUELANCA: nahuel- anca, nahuel: tigre, anca: medio. Cuerpo, cuerpo de tigre.
NAHUELCAR: nahuel. Tigre, cari: verde. Tigre pardo.
NAHUELHUAIQUE: nahuel-waiki, nahuel: tigre, waiki: lanza.lanza del tigre.
NAHUELHUAN: nahuel- huanque. Nahuel: tigre, huanque:ñandú, tigre-ñandu.
NAHUELHUEIQUE: ver nahuelhuaique.
NAHUELHUEN: nahuel: tigre, wenu: cielo, arriba, tigre de lo alto.
NAHUELKIN: NAHUEL-KIM, NAHUEL: tigre, KIM: saber, sabio. Tigre sabio.
NAHUELPICHUN: nahuel: tigre. Pichón: pluma, tigre emplumado.
NAHUELQUIN: ver NAHUELKIN.
NAIL:nag: bajo, estar abajo,leufu: río. Rio bajo.
NAIMAN: nag:abajo, manque: cóndor, bajo el cóndor.
NAIN: de nag:abajo, nahuel: tigre, bajo el tigre.
NANCUANTE: ñamcu: aguila, aguilucho, antu: sol. Aguilucho asoliado.
NAUCO: nag: abajo, co: agua, agua del bajo. O nahuel – co. Agua del puma.
NAUDUAM: nag:abajo, duam: voluntad, intención,deseo,BAJO INTENCIÓN,nahuel:tigre. Tigre anhelado.
NAUTO: de naitun: soltar, dejar libre,
NAHUELÑIR: nahuel: tigre, ñirri: zorro. Zorro tigre.
NAHUELPE: nahuel: tigre, pel: cuello, cuello del tigre.
NAHUELCAY: nahuel: tigre, cayu: seis, seis tigre.
NAHUELPAN:nahuel. Tigre, pangui. Leon. Tigre-leon.
NAHUELÑAR: nahuel: tigre. Ñarki: gato, gato-tigre.
NAYAN: nayan:aliento.
NECULHUEQUE: necul: veloz, correr,rapido, hueque:guanaco. guanaco veloz.
NECULPAN: necul: veloz, rapido,correr, pangui:leon.leon veloz.
NECULPANI: ver neculpan.
NEGUE: newen: fuerza, poder.
NEGUEL: newen: fuerza, leufu. Rio. Rio poderoso.
NEHUE. VER NEGUE.
NEHUELCAR: nahuel: tigre, cari: verde. Tigre pardo.
NEICUN: Gneicun: mover,
NEGUIPAN: VE nequipan.
NEQUIPAN: ñailun: soltar, desatar.pangui: leon. Leon liberado.
NEUN: newen: fuerza.
Ñ
ÑANCONAHUEL: ñamcu:aguila, aguilucho, nahuel: tigre-puma. Aguilucho-tigre.
ÑANCUCHEO: ñamcu: aguila,aguilucho, cheuque: avestruz, avestruz-aguilucho.
ÑANCUL: ñamcu: aguila,aguilucho, leufu: rio, aguilucho del rio,
ÑANCUPAN: ñamcu: aguila,aguilucho, pangui: leon, aguilucho-puma.
ÑANCUPEL: ñamcu: aguila, aguilucho, pel: cuello, cuello del aguilucho.
ÑANCURUPAY: ñamcu: aguila, aguilucho, rupai: pasar, paso el aguila,
ÑANCUVIL: ñamcu: aguila,aguilucho, vilu: culebra- serpiente, culebre-aguilucho,
ÑANCUFILU: ver ñancuvil.
ÑANCULAF: ñamcu: aguila,aguilucho, lafken: mar o lago, mar del aguilucho.
ÑANCULEF: ñanmcu: aguila, aguilucho, lef: veloz, rapido,correr, aguilucho veloz.
ÑANCUÑIR: ñamcu: aguila, aguilucho, ñirri: zorro. Aguilucho-zorro.
ÑANCULEO: ver ñancul.
ÑANCULEU: ver ñancul.
P
PAIDANCA: pailla: tendido de espalda,tranquilo, pacifico.anca:cuerpo, mitad de una cosa. Cuerpo extendido. (de espalda)
PAILACHEO:pailla: tendido de espalda, tranquilo, pacifico, cheuque: avestruz: avestruz tranquilo,
PAILAYA: pailla: tendido de espalda, tranquilo, pacifico, ailla: nueve, nueve pacificos.
PAILAYA: pailla: pacifico, tranquilo, tendido de espalda, llanca: piedra preciosa, llanca pacifica, llanca tranquila.
PAILLACAR: pailla: tendido de espalda, tranquilo,pacifico, cari:verde , plano verde, plano trnquilo.
PAILLAHUALA: pailla: tranquilo,tendido de espalda, pacifico,estar en paz, Huala:Pato, Pato tranquilo, Huala tranquilo.
PAILLALEHUE: Pailla: estar en paz, tranquilo, tendido de espalda. Lehue: lugar de rió, lugar de río tranquilo.
PAILLALEVE:Pailla: tranquilo, Lefi:salio, salio de espalda. Retrocedio.
PAILLAMAN: Pailla: tranquilo, Manque: cóndor, cóndor tranquilo.
PAILLAN: Pailla: tranquilo, estar en paz, pacifico. Nahuel: tigre-puma. Puma tranquilo.
PAILLANTE: Pailla: tranquilo, estar en paz, pacifico. Antu:sol-día,luz,brillo. Sol tranquilo.
PAILLANCA: Pailla: tranquilo, pacifico, Anca: mitad, medio de, cuerpo, cuerpo tranquilo.
PAILLAO: Pailla: tranquilo, estar en paz, Lafken: mar o lago. Lago tranquilo.
PAIRO: De Paigno: Estar desmantelado.Pobre. Podria ser español ( termino marino).
PANICHINE: Pangui: puma- leon, chinque: chingue. Chingue –ùma.
PANICHINI: ver PANICHINE.
PELLE: Pele: barro.
PENCHULEF: Penchu: salir primero. Lef: correr. Salio primero.
PERAN: Peran: subir.
PERANCHIGUAY: Peran: subir, Chiguay: neblina. Neblina alta. Se levanto neblina.
PERANCHUGUAY: ver PERANCHIGUAY.
PICTICAR: Piticar. Probable deformación.
PICHICONA: Pichi: chico, pequeño, Cona: guerrero. Guerrero chico.
PICHUN: PICHUN: PLUMA.
PICHUN: Se refiere a las plumas chicas, aquí cuando escribo PICHUN en minuscula sale asi Pichón.
PICHUNCHEO: PICHUN: pluma. Cheuque: avestruz. Plumas del avestruz.
PILCOMAN: pilki: flecha. Manque: cóndor. Flecha de cóndor. Flecha veloz como el cóndor.
PILQUIMAN: pilki: flecha. Manque: cóndor. Flecha del cóndor.
PILLAMPEL: Pillan: volcán, demonio. Pele: Barro. Barro del volcán. Pillan-Pel: garganta, cuello. Garganta del volcán.
PILLANCARI: Pillan: volcán. Cari: verde. Volcán verde.
PILLANCHINE : Pillan: volcán. Chinque: chingue. Chingue del volcán.
PILLINCARI: VER PILLANCARI.
PINCOI: Pinda: picaflor. Koipu: coipo. Picaflor-coipo. O pinda-coyam: picaflor del roble.
PINCOL:pinda: picaflor. Coli: ojo. Picaflor rojo.
PINDA: picaflor.
PITICAR: pichi: chico, pequeño. Cari: Verde. Verde chico.
PITRIPAN: pichi: pequeño, chico.pangui: león- puma. Puma pequeño.
PIUCOL: piucul: rodar sobre si mismo, el que roda en si.
PUINAO: puiwa: el suroeste( viento) y NAO de nahuel: Tigre-puma. Tigre del suroeste.
PUÑALEF: Funa:podrido. Lef: correr.veloz, rapido, se pudrio rapido.
PUÑANCO : PU :varios en plural. ñamcu : aguilucho - aguila. los aguiluchos - aguiluchos.
PURAN: Purra: ocho, nahuel: tigre-puma. Ocho pumas.
Q
QUEDIMAN: quelu o coli: rojo, pardo, manque: cóndor. Cóndor pardo.
QUEIPUL: Queupu: pedernal. leufu: río. Río del pedernal.
QUEIPU: de Queupu: pedernal, piedra negra, muy dura que servia para hacer hachas, decian que caian del cielo. Juntamente con los rayos del queupu que hacían los TOKIS.
QUELET: Podria ser colorear, teñir rojo.
QUELIMPANE: ver quelinpani.
QUELIN: quelüln: teñir de rojo. Nahuel: tigre-puma. Tigre rojizo. O ser rojizo.
QUELINCOY: quelüln : teñir de rojo. Coyam: roble. Roble rojizo.
QUENTI: cuntun : venir rio abajo. Remador.
QUEUPAN: queupu: pedernal. Pangui: león – puma. Pedernal del león.
QUEUPANTU: queupu: pedernal. Antu: sol. Brillo del pedernal. Pedernal-sol.
QUIDIMAN: ver quediman.
QUIDEL: antorcha encendida
QUILAQUEO: kula: tres. Queupu: pedernal. Tres pedernales.
QUILINPANI: Quelu: rojo. Pangui: leon , puma rojo.
QUILAPAN: kula: tres. Pangui: puma- león. Tres puma.
QUILLAPAN: VER QUILAPAN.
QUINAN: VER QUIÑAN.
QUINCHALEF: Cuncham: juntar dos cosas. Lef: rápido, veloz. Juntarse rápido.
QUINILLAO: quiñe:uno. Llao: hongo. Un hongo.
QUIÑAN: quiñe. Uno, antu: sol. Un sol.
QUIÑEL: quiñe: uno. Leufu: río. Un río.
QUIÑIÑIR: quiñe: uno. Ñirri: zorro. Un zorro.
QUINIYAO: quiñe: uno. Llao: hongo. Un hongo.
QUINTU: kintu: ramillete.
QUINTEL: VER QUINTUL.
QUINTUL: cuntul: lugar bueno para remar. ( así llaman los mapuche a los de Valparaíso).
QUINTULLANCA: kintu-këtrün : ramillete. Llanka:piedra preciosa. Ramillete ( monton ) de piedrecitas.
QUINTUN: buscar, mirar.
QUINTUPURAY: këtrün . ramillete. Pu. Varios ( en plural) rayen: flor. Ramilletes de flores.
QUINTUPURRAY: VER QUINTUPURAY.
R
RAHUAN: Dias de ruidos o día primaveral.
RAICAHUIN: Rayen: flor. Cawin . fiesta. Fiesta de flores. Junta de flores.
RAIHUAN: rayen: flor, antu: sol-dia. Flor del sol.
RAIL: rayen : flor, leufu: río. Flor del río.
RAIMAPO: rayen: flor, mapa: tierra. Tierra de las flores. Flor de la tierra.
RAIMILLA: rayen: flor. Milla: oro. Flor de oro.
RAIN: VER RAINAHUEL.
RAINAHUEL: rayen : flor , nahuel: tigre- puma. Tigre de las flores.
RAIPANI: rayen: flor. Pangui: león. Puma de las flores. O puma jaspeado.
RAIPILLAN: rayen: flor , pillan: volcán, volcán de las flores.
RANQUEHUE: rankul: carrizo. Hue: lugar . carrizal. Lugar de carrizales.
RANTUL: rankul: carrizo. Trureu: churrete. Churrete del carrizal.
RAQUIL. Raki: bandurria. Leufu: rio. Rio de la bandurria.
RAUQUE: rag: greda. Queupu:pedernal. Greda de pedernal.
REICAHUIN: VER RAICAHUIN.
REIMAPO: rayen: flor, mapa: tierra. Tierra de las flores.
REINAHUEL: rayen: flor, nahuel: tigre, puma, tigre de las flores.
REINAO: VER REINAHUEL.
REIÑANCO: rayen: flor. Ñamcu:aguila, aguilucho. Flor del aguilucho.
REINANCO: rengan: pozo, ko: agua. Agua enterrada.
REINUN: rayen: flor. Ñulñul: ulmo. Flor de ulmo.
REMOLCOI: remun:sumergido , estar sumergido en algo: remukonkelen. Koipu: coipo. Coipo sumergido, O remun- coyam: roble. Roble sumergido.
RENIN: ringue: colihue. Nahuel: tigre. Tigre del colihue.
REUQUEM: VER REUQUEN.
REUQUEN: reu:ola, queupu: pedernal, pedernal de la ola.
RUAI: rawai: el tallo de la nalca.
RUMIAHUE: ver RUNIAHUE.
RUMILLANCA: rimel: siempre. Llanca: piedrecitas de diversos colores , trocito de cuarzo.piedrecitas para siempre.
RUNIAHUE: ringue: colihue. Hue: lugar. Lugar de colihue.
RUPAIMAN: rupan: pasar. Manque: condor. Pasó el cóndor.
S
SAIHUEQUE: rayen: flor, hueque: guanaco. Guanaco jaspeado. Shaihueque era el nombre del jefe del gobierno o distrito de Neuquén llamado de las manzanas.
SECHUCAR: sechu: el duende. Carri: verde. El duende verde.
T
TABEI: trawn: juntar, reunion, wun: boca.junto a la boca, bocas juntas.
TACUL: tacun: tapar, cubrir, vestir.
TACULL: VER TACUL.
TAIHUEL: trawel: junto, O de trai: hacer ruido. Huele: izquierda. Suena a la izquierda. O tai: salto de aguay wenu: cielo. Arriba, cascada del cielo.
TALCAO: trancan: trueno, ruido.
TARUMAN: traru: taro: manque: cóndor. Cóndor-traro.
TECA: trecan: caminar, marchar.
TECAY: trecai: en 3 persona. Andar a paso firme.
TREGUEL: troquel o treguil: el treile o queltehue.
TEIHUEL: VER TAIHUEL.
TENEB: trunefu: encresparse, acalambrase.
TIPAINA: tripai: salio. Nahuel. Tigre. Salio el tigre.
TRAILLANCA: trai: hacer ruido. Llanca: : piedrecitas de diversos colores , trocito de cuarzo.llancas ruidosas. Suenan las llancas.
TRANAMIL: Trana: machacado. Milla: oro. Oro machacado, polvo de oro.
TRECAN: CAMINAR,
TRACAMAN: trecan: caminar, manque: cóndor. Camina el cóndor, pasos majestuosos del cóndor.
TRIPAI: trecau- pailla: loro tranquilo.
TRUAN: trureu: churrete, antu: sol. Churrete del sol. Trureu: churrete, anca: cuerpo. Cuerpo de churrete.
TUQUIL: trureu: churrete. Quila: tres, O matas de colihues,llamadas quilas.
TURENA: VER TUREUNA.
TUREO: trureu: churrete.
TUREUNA: trureu: churreta. Nahuel: tigre- puma. Tigre-churrete.
TUVES: ¿ SERA CHONO ?
U
UNQUEN: uni: el camaron del río. Quen: efecto de verbalización.
haber camarones.
V
VENTEO: Probable deformación de huenteo.
W
WENCHULEO: VER HUENCHULEO.
Y
YANA: deformación de llanca.
YANCAPANI: ver llancapani.
YEF: VER YEFI.
YEFI: yeun: avergonzado, timido.
Fin.
2007-10-20
[+/-] |
ANTI PASCUA LAMA |
ESTE VIDEO ES ENVIADO POR LOS AMIGOS
PERRA DE LA CALLE
ESTE VIDEO SE TRATA DE NO ALA PASCUA LAMA
SABADO 27 DE OCTUBRE A LAS 11 :00 DE LA MAÑANA ADESDE LA SESTACION MAPOCHO..
2007-10-16
[+/-] |
COMUNICADO PUBLICO PRESOS POLITICOS MAPUCHES EN HUELGA DE HAMBRE |
Respaldamos en forma incondicional la decisión de huelga de hambre indefinida que han tomado nuestros peñi y ,lamien, presos políticos mapuche recluido en la cárcel de Angol , como en otras carcele del país . sabemos que este estado-gobierno está muy comprometido con los intereses de los capitalista del mundo, por lo tanto lo apoyan., no importándole destruir nuestra naturaleza , ríos , lago, nuestros recursos que tanto queremos como mapuche , sin embargo ni por mas que repriman , persigan , procesen ,condenen, encarcelen o nos maten , jamás nunca podrán acallar nuestro pensar histórico, seguiremos construyendo , reconstruyendo el walmapu, como lo trazaron Caupolican , Leftraru , Alex Lemun y otros , un legado digno ,legitimo y justo a seguir.
Que por todo lo anterior es que las comunidades mapuche de lleu lleu, Antiquina , Huentelolen , Tirria, estaremos muy atentos con lo que pueda pasar con nuestros presos políticos mapuche , será una responsabilidad política que deberá asumir este gobierno de turno, por la inconsecuencia política en que ha caído, aplicando leyes que en su momento ellos dicen combatir y hoy día se lo aplican a los luchadores sociales y en especial al mapuche .
Desde el territorio mapuche de Arauco, compartimos , apoyamos la lucha que están dando y asumiendo nuestros conas , Werken como lo es José Huenchunao Mariñan , del Territorio Arauco indómito histórico, por continuar luchando , siendo un ejemplo de resistencia y autoridad Mapuche , por asumir esta noble causa, justa ,legitima y digna que se sustenta con los valores propios del ser mapuche , como lo es la humildad ,generosidad ,dignidad ,esfuerzo , en fin , valores que tanto ha querido intervenir este sistema capitalista .
Desde Arauco , nuestras bases, las comunidades seguirán avanzando en control político territorial, con autonomía ,no permitiremos que se instalen las mineras , las forestales tendrán que irse del territorio mapuche si o si .
Por eso pedimos y denunciamos.
Libertad a los presos políticos mapuche en huelga de hambre en la cárcel de Angol.
Se anule el juicio Poluco Pidenco en la cual están condenado a diez años y un día por la ley antiterrorista, teniendo en cuenta que otros dos peñi fueron sancionados en forma distinta .
Fuera las mineras del territorio Lleu-lleuche de Arauco.
Denunciamos la militarización del sector de Lleu-lleu (marinos, policías civiles, y carabineros instalado en las forestales.
Devolución de 15.000 hectáreas que están usurpadas correspondiente al territorio Lleu lleuche, hoy en manos de Forestal Arauco, Mininco, Volterra y empresarios agrícolas.
Denunciamos la persecución política hacia las comunidades que reclaman su derecho político y territorial.
Por último señalamos que nuestra lucha obedece netamente a los principios políticos mapuche de base , de comunidades , de sus familias , su lof; no representamos a ninguna organización u orgánica , ni estructura externa ajenas, por eso pedimos a todos hombres y mujeres consecuentes a respetar los planteamiento de los Presos Políticos Mapuche.
Hacemos un llamado a los estudiantes colectivos , oprimidos , medios nacionales e internacionales y en especial a las comunidades mapuche , a: solidarizar, apoyar y difundir esta noble causa , con el afán de fortalecer los objetivos político de territorio y autonomía mapuche.
Comunidades mapuche de Arauco, Nicolás Calbullanca, Pascual Coña de Lleu lleu, Antiquina, Huentelolen, Cuapolican y todas las comunidades en conflicto.
MARRICHIWEU
[+/-] |
resistencia |
Estos videos son enviados por tañi newen ...
Resistencia mapuche en Arauco, Chile
Abraham Santi-Calbullanca rebate a Michelle Bachelet
2007-10-13
[+/-] |
comunidad rucañirre |
Este video de fotografias . es de la la comunidad rukañirre . en cayucupil . segun lo que me dijeron hoy domingo 11 ..
[+/-] |
Seminario abordara las caracteristicas del piñon |
La corporacion nacional forestal
ver aqui en este enlace caracteristicas del piñon
2007-10-10
[+/-] |
Dirigentes lafkenches se reunen con viera-gallo |
Para abordar proyecto de ley que crea el Espacio Costero Marino de...
de los pueblos originarios y las indicaciones de proyectos de ley general de educacion, dirigentes lafkenches se reunieron con el ministro jose antonio viera gallo...
informacion extraida de austral de temuko
2007-10-08
[+/-] |
Segundo encuentro de kimches |
Se llebara a acabo en el mismo lugar llamado yevilao en ponotro. dia 13 de octubre de 2007 .
seguramente para tratar temas del palin y guillatun para el 20 de octubre .
para el juego de palin por que se ahi dos vacas de premio para el equipo ganador...
primer encuentro de kimches , y con respectoa la machi ya ahi por lo que supe ....
pronto mas info...
peukayal
2007-10-05
[+/-] |
Galeria de fotos ( guillatun ,orillas del lanalhue ) |
Estas son fotos del guillatun que se realizo. en peleco a orillas del lago lanalhue ...
por el mes de agosto. si ms bien recuerdo .. galeria de fotos.
texto aqui estan las fotos de ese momento.:::
foto 1 : mapuches .
foto 2 :paisaje de mi blog .
foto 3 : lago lanalhue .
foto 4 : ruka .
foto 5 : lamien .
foto 6 :purum .
foto 7 : vista paisaje .
foto 8 : otros ..
foto 9: purum 2 .
foto 10 : purum 3 .
foto 11 : purum 4 .
foto 12 :purum 5 .
pronto pondre lo demas ... y unos videos que tengo de guillatun...
peukayal..
[+/-] |
MARCHA MAPUCHE |
FUERA LAS MINERAS , FORESTALES Y ENERGETICAS DE NUESTRO TERRITORIO.
INFORMACION EXTRAIDA DE MAPUEXPRESS
[+/-] |
otra invitacion |
el 12 y 13 de octubre se esta invitando a todos los medios de comunicacion mapuche
en coñaripe...
esta es otra extraida de MAPUEXPRESS ....
Comunidades atacameñas recurren a Comisión Interamericana de DDHH en defensa de los geiseres del Tatio
Pueblos indígenas y diversas comunidades acusaron a empresa minera de “ecocidio” por trabajos invasivos y sin autorización en la zona. Recurren a CIDH por eventual destrucción de los géiseres del Tatio. ¿Chile al Consejo de Derechos Humanos? Por supuesto: como estado denunciado. ( o5 -octubre de 2007 ) ver articulo AQUI
[+/-] |
Lonko calfunao y hermana .. en riesgo vital. |
informacion enviada de taminewen
Tras más de 50 días de huelga de hambre, la lonko Juana Calfunao y su hermana Luisa, recluidas en la Cárcel de Mujeres de Temuco, presentan compromiso severo de salud y en el caso de Luisa, riesgo vital.
El informe fue evacuado por la doctora Ociele Núñez, médica privada, que examinó a las huelguistas a petición de Carolina Landero Calfunao y Carlos Acosta, hijos de las presas políticas mapuche.
as click aqui para que lo veas en lomko calfunao
2007-10-01
[+/-] |
invitacion |
ki dejo esto para que lo puedan descargar desde aqui si no puedes bajar el archivo en word as click aca en Invitacion Foro Panel Sabado 6 de Octubre
espero que se abra ...
Estimados(as), adjuntamos en documento WORD la Invitación y convocatoria al Foro Panel del día Sábado 6 de Octubre a las 10.00 Horas en el salón Club Social, Caupolicán 950 / Temuco.
FORO – PANEL: "HACIA LA ELABORACIÓN DE UN PLAN DE ACCIÓN EN CHILE SOBRE LA DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS"
[+/-] |
curso de conflicto y derechos |
Me acaban de dar una informacion de suma importancia . Este curso de conflicto de derechos . a desarrollarse los dias SABADOS y DOMINGO , organiza la citem , desde las 9 y 7 de la tarde , en el club social de temuko ..
aca tenemos otra informacion: invitacion al pre-parlamento mapuche, a realizarse 12 - 13 de octubre en la zona de Likiñe, en oposición a la instalación de centrales hidroeléctricas en territorio mapuche. También solicitamos la difusión de este importante xawvn, a través de los medios que se poseen, Reciban el saludo cordial deFrancisco Caquilpan LEquipo de Difusión Pre-parlamento mapucheCarreriñe Mapu