2006-10-30

preguntas y respuestas

aqui les doy a conocer las preguntas y respuestas...
mari mari
: hola
chum an fachantu : ¿ que debo hacer hoy dia ?
wiwi mi : tienes sed
may : si
añimi tupuco pulku alu ? : te sirven un trago
añidan -añilan : no quiero
chaltu : gracias
chew am amuaymi ? : ¿ donde debes ir
fachantu : hoy dia
wiya : ayer
epuwemew : antes de ayer
wvle - liwen : mañana
epuwe : pasado mañana
fewla : ahora
tayi :denante
muchay : mas rato
pu liwen : la mañana
ranguiantu : medio dia
rupanantu :la tarde
pun -pvn : noche
rangi pun : media noche
antu : sol - dia
ka antu : otro dia
kvyen - kiyen : luna - mes
tripantu : año
epe rangi pun : casi media noche
alupun : muy de noche
konantu :la puesta del sol
trafia : el anochecer
chew mapu tuwimi : de que tierra eres
chew tuwimi : de que lugar vienes ( lugar de donde vive ) puede ser la direccion de la persona. kom : todos
pu : varios ( en plural )
inche rume a in ta in ñuke kata ñi chau :yo quiero mucho a mi madre y tambien a mi padre
chum tui ni am : que te paso
epe langgulfun : casi me muero
chem kutran ni eimi : de que estas enfermo
kutran lidañi puttra - kutran nien dañi puttra : estoy enfremo del estomago-me duele el estomago
chum niechi ta kutran ñimi : como te enfermastes
wechalkalen : estoy mal
kutran kalen : estoy enfermo
pichi wetran kalen :estoy un poco mal
pichi kutran kalen : estoy un poco enfermo
chew mapu tupaimi :de que tierras vienes
inche kupan tirua waria mew : yo vengo de tirua
cheo moimi : a donde vas ?
ñiwelen :tengo hambre
pichi ñiwelen : tengo poca hambre
fentren ñiwelen : tengo mucha hambre
rume ñiwelen : tengo demaciada hambre
ñiwelan : no tengo hambre
inche ñiwelan : yo no tengo hambre
añimi tupuko pulku alu : te sirves un trago
añimi pichi tupuko pulku alu : te sirves un poco de licor
añidan : no quiero
chaltu : gracias
agutri may: me voy - tengo que irme
iney pingeimi : nombre - como te llamas
inche piñen : yo me llamo cesar C.
inche tripantu ni eimi : cuantos años tienes
rume wiwilen : tengo mucha sed
rume - fentren : mucho o demaciado
rume witrelei : hace mucho frio
rume witrelen : tengo mucho frio
fentren witrelen : tambien significa = tengo mucho frio
anei peñi :pase mi hermano
trupan anei wenei : pase mi amigo
ki wela fin mapu : no conocia esa tierras
ki mafi mapu pin : conocere esas tierras
puel mapu rupan : pase por las tierras del este
huilli mapu rupan : pase por las tierras del sur
picun mapu rupan : pase por las tierras del norte
ta ke wenkul ñienkul mapu : grandes cerros tienen esas tierras
karril karril mawisa mapu mew : muy verdes son las montañas de esas tierras
fil kuyin lelki : distintos animales hay
fil wiñim tamu lelki : distintos pajaros hay
witrapa tunga cheu ñi che ñimun : estoy aque donde me crie
Tunten? = ¿Cuántos?
Iney? = ¿Quién?
Chem? = ¿Qué?
Tuchi? = ¿Cuál?
Chew? = ¿Dónde?
Chumngechi? = ¿Cómo?
Chemew? = ¿Por qué?
Chumngelu = ¿Qué?
Mufu = Varios
Feley = Así es
Felelay = Así no es
Ayepule = Por allá
Fapule = Por acá
Wekun = Afuera
Trur = Ambos
Kidu o kisu = Sólo
feyllemay = Así es entonces

volver a pagina inicial..

1 comment:

Anonymous said...

¿Qué significa la palabra Mapuche? y otros nombres de pueblos indígenas terminados en CHE: tehuelche, picunche, huiliche, etc.

ENLACES

Japones